This is a blog about urban American slang and colloquial expressions. Some of the examples posted might seem to be grammatically wrong but I tried to make them sound like real people talking on the streets. So, some of the entries here are just for informal conversation.I may also post some unusual words or even expressions that usually don't appear in standard dictionaries. Entries accompany pictures to help you remember what words and expressions mean.
sexta-feira, 28 de setembro de 2012
TAKE THE BULL BY THE HORNS
1. Face a difficulty and grapple with it without avoiding it.
-Julie had always felt that she was missing out on a lot of fun because of her clumsiness on the dance floor. She had been putting off
-Julie had always felt that she was missing out on a lot of fun because of her clumsiness on the dance floor. She had been putting off
taking lessons, but she finally took the bull by the horns and went to a professional dance studio for help. She was tired of feeling left out and acted decisively to correct the situation.
Assinar:
Postagens (Atom)